<u id="rupjz"><video id="rupjz"></video></u>

<i id="rupjz"></i><u id="rupjz"><source id="rupjz"></source></u>

<u id="rupjz"><source id="rupjz"></source></u>

孫權勸學原文及注釋 孫權勸學翻譯及原文注釋

孫權勸學翻譯及原文注釋

選自司馬光《資治通鑒》中的一段。講述三國東吳名將呂蒙聽從其主孫權的勸告而讀書學習的歷史故事。被選入語文教材。

原文

初,權謂呂蒙曰:“卿今當涂掌事,不可不學!”蒙辭以軍中多條。權曰:“孤豈欲卿治經為博士邪!但當涉獵,見往事耳。卿言多務,孰若孤?孤常讀書,自以為大有所益?!泵赡耸季蛯W。

及魯肅過尋陽,與蒙論議,大警曰:“卿今者才略,非復吳下阿蒙!”蒙曰:“士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!”肅遂拜蒙母,結友而別。

翻譯

當初,孫權對呂蒙說:“你現在當權掌管事務,不可以不學習!”呂蒙用軍中事務繁多的理由來推辭。孫權說:“難道我想讓你研究儒家經典成為博士嗎!只是應當泛覽一下,了解歷史罷了。你說軍中事務繁多,又有誰能比我多呢?我經常讀書,(我)自認為(讀書對我)有很大的好處?!庇谑?,呂蒙就開始學習。

等到魯肅到尋陽的時候,和呂蒙論議天下事,魯肅驚訝地說:“你現在的才干和謀略,不再是以前那個吳縣的阿蒙了!”呂蒙說:“與有志氣的讀書人分別多日,就要對別人另眼看待,兄長怎么認清事物這么晚??!”于是魯肅拜見呂蒙的母親,與呂蒙結為朋友離別了。

字詞釋義

1、初:當初,這里是追述往事的習慣用詞。 2、權:指孫權,字仲謀,黃龍元年(公元222年)稱王于建業(今江蘇南京),國號吳,不久遷都武昌(今 湖北鄂城)。229年稱帝。 3、謂:告訴,對……說,常與“曰”連用。 4、卿:古代君對臣或長輩對晚輩的愛稱。 5、今:現在。 6、涂:同“途”?!緦O權勸學翻譯及原文注釋】。當涂掌事:當涂,當道,即當權的意思。掌事,掌管政事(異議:當涂:地名)。 7、辭:推辭。 8、多務:事務多,雜事多。務,事務。 9、孤:古時候王侯的自稱。 10、治經:研究儒家經典。"經”指四書五經,四書:《大學》《中庸.》《論語》《孟子》,五經:《詩經》《尚書》《禮記》《易經》《春秋》 11、博士:古代學官名 12、但:只,僅。 13、涉獵:粗略地閱讀 14、見往事:了解歷史。見,見解,見識;往事,指歷史。 15、耳:而已,罷了。 16、乃:于是,就。 17、及:到了…的時候。 18、過:到;到達。 19、尋陽: 縣名,現在湖北黃梅西南。 20、才略:軍事方面或政治方面的才干和謀略。 21、非復:不再是。 22、大兄:長兄,這里是對同輩年長者的尊稱。 23、孰若:誰比的上;誰像(我)。孰:誰,若:比的上?!緦O權勸學翻譯及原文注釋】。 24、就:從事。 25、遂:于是,就。 26、士別三日:讀書的人分別幾天。三:幾天,這里指“少”(與常見的“多”的解釋不同)。 27、何:為什么。 28、呂蒙:字子明,三國時吳國名將,汝南富陂(今安徽阜陽)人 29、耳:表示限制,語氣詞,相當于“罷了”。 30、始:開始。 31、與:和。 32、論議:談論,商議。 33、大:非常,十分。 34、驚:驚奇。 35、今:現在。 36、者:用在時間詞后面,無翻譯。 37、復:再。 38、即:就。 39、拜:拜見。 40、待:等待。 41、吳下阿蒙:指在吳下時的沒有才學的呂蒙。吳下,指吳縣,現在江蘇蘇州。阿蒙:指呂蒙,名字前加“阿”,有親昵的意味。 42、更:重新。 43、刮目相待:用新的眼光看待,即另眼相看。 刮目:擦擦眼睛。 44、更:重新。 45、邪(yé):通“耶”,語氣詞。 46、乎:啊?!緦O權勸學翻譯及原文注釋】。表感嘆語氣。 47、以:用。 48、見事:認清事物。 49、豈:難道。 50、當:應當。 51、益:好處。 52 就:歸于。

孫權勸學原文及注釋 孫權勸學翻譯及原文注釋
  

愛華網本文地址 » http://www.northamptonoutdoorpower.com/a/8104340103/246314.html

更多閱讀

《孫權勸學》原文及翻譯 孫權勸學全文翻譯

  《孫權勸學》原文及翻譯:《孫權勸學》選自司馬光《資治通鑒》中的一段,講述了三國東吳名將呂蒙聽從其主孫權的勸告而讀書學習的歷史故事,揭示了開卷有益、虛心學習的道理。卓越教育老師為大家整理相關資料僅供參考?! ≡摹 ?/p>

道德經 原文及注釋 道德經注釋 pdf

道德經》全文及譯文加入時間:2009-05-18 07:37:02 作者: 來源:轉載道德經注釋前 言老子的《道德經》一書,僅五千余言,但她文約義豐,博大精深,涵蓋天地,歷來被人們稱為“哲理詩”。她不僅深刻地影響著一代又一代的中國人,也深刻地影響著世

《四書五經》之《尚書》原文及注釋下 新國學網 尚書 國學網

周 書牧誓得道多助【原文】時甲子昧爽②,王朝至于商郊牧野③,乃誓。王左杖黃鉞(4),右秉白族以麾(5),曰:“逖矣(6),西土之人!”王曰:“嗟!我友邦冢君 御事(7),司徒、司馬、司空(8),亞旅、師氏(9),千夫長、百夫長(10),及庸(11)。蜀(12)、羌(13)、髦

鴻門宴原文注釋譯文賞析 鴻門宴原文及注釋

鴻門宴司馬遷  沛公軍霸上,未得與項羽相見。沛公左司馬曹無傷使人言于項羽曰:“沛公欲王關中,使子嬰為相,珍寶盡有之?!表椨鸫笈唬骸暗┤震嬍孔?,為擊破沛公軍!”當是時,項羽兵四十萬,在新豐鴻門;沛公兵十萬,在霸上。范增說項羽曰:“沛公居

聲明:《孫權勸學原文及注釋 孫權勸學翻譯及原文注釋》為網友真實分享!如侵犯到您的合法權益請聯系我們刪除

国产剧情无码av

<u id="rupjz"><video id="rupjz"></video></u>

<i id="rupjz"></i><u id="rupjz"><source id="rupjz"></source></u>

<u id="rupjz"><source id="rupjz"></source></u>